November 20th, 2017

grey

Сон в красном тереме, детская версия

Лисичкины друзья (про них тут, и тут) снабдили меня книжками, среди которых оказался Сон в красном тереме, адаптированный для детей!! Я была ужасно рада! Почему:

1) Нравится сам роман (читала раньше полную версию на русском, писала о ней тут).
2) В книге есть пининь, киатйская транскрипция, с которой начинают учиться читать дети. А это значит, есть возможность читать и иностранцам, которые иероглифы не знали или забыли, по пининю можно найти перевод в онлайн словаре.
3) Версия порядком сокращена. А это значит, легче сквозь нее продраться. До этого я пыталась читать полную версию на китайском, меня хватило на три предложения, и те я читала полдня, расшифровывая иероглифы, и бросила это дело.
4) Чудесные картинки!!




Collapse )